Psalm 68:23

SVDe Heere heeft gezegd: Ik zal wederbrengen uit Basan; Ik zal wederbrengen uit de diepten der zee;
WLCאָמַ֣ר אֲ֭דֹנָי מִבָּשָׁ֣ן אָשִׁ֑יב אָ֝שִׁ֗יב מִֽמְּצֻלֹ֥ות יָֽם׃
Trans.

’āmar ’ăḏōnāy mibāšān ’āšîḇ ’āšîḇ mimməṣulwōṯ yām:


ACכג  אמר אדני מבשן אשיב    אשיב ממצלות ים
ASVThat thou mayest crush [them], [dipping] thy foot in blood, That the tongue of thy dogs may have its portion from [thine] enemies.
BESo that your foot may be red with blood, and the tongues of your dogs with the same.
DarbyThat thou mayest dip thy foot in blood: the tongue of thy dogs has its portion from enemies.
ELB05auf daß du deinen Fuß in Blut badest, und die Zunge deiner Hunde von den Feinden ihr Teil habe.
LSGAfin que tu plonges ton pied dans le sang, Et que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis.
Sch(H68-24) auf daß du deinen Fuß im Blute badest, daß die Zunge deiner Hunde von den Feinden ihr Teil bekomme!
WebThat thy foot may be dipped in the blood of thy enemies, and the tongue of thy dogs in the same.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel